A reader pointed out to me that one of the reasons I hate seeing baskets with the word “decor” in them is because they’re just not aesthetically pleasing.
Here’s why: The word “plum” doesn’t seem to have a specific meaning in English.
It’s just a color, like purple or orange.
It doesn’t even have a proper plural, so there’s no word to describe the fruit.
And the word for “plume” in Spanish is also just “plumbo.”
It’s not like there’s any actual meaning for the word in Spanish, so it’s meaningless in English to use it.
The only thing that makes sense to use “plump” is to describe a particular kind of fruit.
It might be a sweet or sour, or a fruit with a high starch content.
The word plump just doesn’t do it for me.
So, why would I choose to put a label like this on my baskets?
Here’s the problem: I’m an urbanite.
I grew up in New York City, which is about a half-hour drive from my home.
I’m accustomed to seeing baskets that are labeled “cabinet” or “kitchen” or anything else that’s meant to be used as a kitchen accessory, not as an interior decoration.
And that’s just what I’m used to seeing.
I don’t know if it’s because I grew in a city that has such a specific food culture, or if it just happens to be the name of a favorite dish at the local diner, but it’s not exactly the kind of thing that comes to mind when I think of a “decoration.”
So I’ll have to be a little more selective when it comes to choosing a label for my baskets.